Article R2162-21
When a service contract is awarded to the winner or one of the winners of the competition, his remuneration takes account of the premium he received for taking part in the competition.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 461–470 of 8668 articles for “Art. CE 21-12-2022 n° 459476”
When a service contract is awarded to the winner or one of the winners of the competition, his remuneration takes account of the premium he received for taking part in the competition.
…hares, nor more than 10% of a given class. These shares must be held in registered form, with the exception of shares bought back to promote the liquidity of the company's shares, and must be fully pa…
…old within one year of their subscription or acquisition. On expiry of this period, they must be cancelled.
…set out in Articles L. 225-228 and L. 22-10-66. Companies which, at the end of a financial year, exceed the thresholds set by decree for two of the following three criteria are required to appoint at…
…L. 225-206 to L. 225-216 and L. 22-10-62, L. 22-10-64 and L. 22-10-65 are applicable to investment certificates.
…isition if the company owns more than 10% of its capital. On expiry of this period, they must be cancelled.
…ded for in this article is not applicable to the current operations of credit institutions and finance companies.
A company may not advance funds, grant loans or give security with a view to the subscription or purchase of its own shares by a third party. The provisions of this article do not apply either to curr…
The shares remain negotiable after the dissolution of the company and until the close of liquidation.
…the distribution of the computer medium: 1° Of the file of any application for a patent or utility certificate at the end of a period of eighteen months from its filing date or from the priority date…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More