Article L211-12
After the contract has been concluded, prices may only be increased if the contract expressly provides for this possibility and indicates that the traveller is entitled to a price reduction. In this c…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 801–810 of 45696 articles for “Art. CE 2-12-2022 n° 460100”
After the contract has been concluded, prices may only be increased if the contract expressly provides for this possibility and indicates that the traveller is entitled to a price reduction. In this c…
Automatic accounts opened for several cinematographic establishments in the name of different account holders but constituting a community of economic interests between them may also be grouped togeth…
…hibition account is opened for each cinema in the name of the owner of the business or, in the absence of a business, in the name of the owner of the premises housing the cinema.When the owner does no…
…he latter's request, be grouped into circuits.When, at the request of the holder of the accounts concerned, a cinema is transferred from one circuit to another, this transfer takes effect on 1 January…
…holder of another automatic cinema exhibition account is only authorised in the event of definitive cessation of activity.However, exemptions may be granted by the President of the Centre national du…
The closure of the automatic cinema production account does not prevent payment, under the conditions provided for in…
The municipal council of a new commune may decide, by a two-thirds majority of its members, to create in one or more delegated communes a council of the delegated commune, composed of a delegated mayo…
…on for the travel and accommodation expenses of the trainees and instructors; 4° Define amicable procedures for settling any difficulties that may arise in the application of the foregoing provisions;…
The commission may appoint experts whose remuneration, provided under the same conditions as those of experts before the courts, shall give rise to a fee order by the chairman of the commission.
…e. It is subject to all statutory and collectively agreed social security contributions, in accordance with the terms and conditions in force on the date it is paid.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More