French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 921930 of 26972 articles for Art. CE 16-4-2012 n° 323592

French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Information to be provided by the candidate

Article R3123-16

In support of its application, the candidate shall produce a declaration on its honour certifying: 1° That it is not the subject of any exclusion from participation in the procedure for awarding conce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Means of communication and exchange of information

Article R3122-16

The devices and systems used to communicate electronically, as well as their technical characteristics, must be compatible with the information and communication technologies in general use.The cost o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-16

…rect holding of the majority of voting rights in another company; 2° Or the appointment, for two successive financial years, of the majority of the members of the administrative, management or supervi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Merger

Article L236-16

The draft terms of merger are not submitted to the merging company's bondholders' meetings. However, the general meeting of bondholders may give a mandate to the representatives of the general body of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VII: Liquidation

Article L237-16

The dissolution of the company does not terminate the functions of the supervisory board and the statutory auditors.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Public auction sales.

Article L322-16

The provisions of articles L. 322-11 to L. 322-13 are applicable to the sales referred to in articles L. 322-14 and L. 322-15.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Invoicing and payment terms

Article L441-16

…Not complying with the terms for calculating payment periods agreed between the parties in accordance with the second, third and fourth paragraphs of I of Article L. 441-10.Subject to the same penalt…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: General shops

Article L522-16

Goods likely to be warranted or represented by a storage receipt are compulsorily insured against fire by the general policies of the shop.However, for operators of general shops established in seapor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-16

In the event of safeguard proceedings, the lessor only has a lien for the last two years of rent prior to the judgment opening the proceedings. If the lease is terminated, the lessor also has a lien f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Determination of the debtor's assets.

Article L624-16

…ds sold with a retention of title clause may also be claimed if they are in kind at the time the proceedings are opened. This clause must have been agreed between the parties in writing at the latest…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More