Article 722-11
…as a "script", the presentation file or the log; 4° Production or purchase of a foreign-language voice-over; 5° Reformatting into an international format, excluding high definition; 6° Production of f…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 341–350 of 60748 articles for “Art. CE 11-5-2021 n° 440044 and 440045”
…as a "script", the presentation file or the log; 4° Production or purchase of a foreign-language voice-over; 5° Reformatting into an international format, excluding high definition; 6° Production of f…
The application for aid must be submitted before filming begins.
…the sums they invest, pursuant to article 222-7, for applications submitted between 1 January 2021 and 30 June 2021 when the following conditions are met:1° The cinematographic works are French-initi…
…ns is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108…
Payment of compensation fund aid is made after submission of the final additional cost. In exceptional circumstances, an initial payment may be made on a provisional basis at the substantiated request…
For the period between 9 June 2021 and 29 June 2021, the calculation rates are set at :- 170.46% when the revenue generated by feature films is less than or equal to €307,500;- 154.48% when the revenu…
The granting of exceptional aid is subject to the provisions of national framework scheme no. SA.62102 authorised by the European Commission by decisions of 16 March 2021 C(2021) 1902, 9 December 2020…
Exceptional selective financial aid will be awarded to the most vulnerable companies selling cinematographic works abroad. These companies carry out quality work and their business has been particular…
Exceptional grants are awarded and their amount is determined taking into account :1° The financial difficulties encountered by the foreign sales company in 2020 and 2021;2° The quality of the promoti…
To be eligible for exceptional assistance, the foreign sales company must submit the application form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée electronically by 15 May 2022 at th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More