Article R4321-111
…as well as any collaboration contract involving a relationship of subordination, must, in accordance with article L. 4113-9, be communicated to the Conseil départemental de l'ordre.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1011–1020 of 60748 articles for “Art. CE 11-5-2021 n° 440044 and 440045”
…as well as any collaboration contract involving a relationship of subordination, must, in accordance with article L. 4113-9, be communicated to the Conseil départemental de l'ordre.
The masseur-physiotherapist maintains good relations with members of the other health professions.
Subject to the provisions of articles R. 6153-105, R. 6153-107 and R. 6153-109, the procedures for applying this section are specified by a joint order of the ministers responsible for higher educatio…
…able to the division of the property interests of spouses, persons bound by a civil solidarity pact and cohabitees. For the purposes of the partition of the community, the family court hears the proce…
Applications relating to the operation of matrimonial property regimes and indivisions between persons bound by a civil solidarity pact or between cohabitees, as well as those relating to the liquidat…
…he family affairs judge or guardianship judge the documents they request when the parties to the proceedings before the latter are entitled to consult the file by virtue of article 1187. He may withho…
The same natural person or legal entity listed in 1° and 5° of article 5 of law no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice of liberal professions in the form of companies may only hold s…
Where the wearing of a mobile anti-collision device provided for in article 515-11-1 of the Civil Code is requested by either of the parties, any information relating to the family situation shall be…
A minor child born in France to foreign parents may, from the age of sixteen, claim French nationality by declaration, under the conditions set out in articles 26 et seq if, at the time of his declara…
1. In relations between two parts of the Customs territory, the Customs service of the territory of departure is authorised, on behalf of the Customs service of the territory of destination, to carry…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More