Article R421-46
For the application of the first two paragraphs of article L. 421-27, the establishment or company employing the foreign national who is carrying out an assignment in France shall first notify the for…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2561–2570 of 26427 articles for “Art. CAA Marseille 22-4-2021 n° 19MA00832”
For the application of the first two paragraphs of article L. 421-27, the establishment or company employing the foreign national who is carrying out an assignment in France shall first notify the for…
When the multi-annual residence permit bearing the wording "mobile ICT seconded employee" provided for in Article L. 421-27 is issued, the minister responsible for immigration informs the competent au…
For the application of the third paragraph of Article L. 421-27, the issue of a multiannual residence permit bearing the wording "ICT mobile seconded employee" may also be refused to the foreign natio…
The Prefect's decision on the application for the issue of a multiannual residence permit bearing the words "salarié détaché mobile ICT" provided for in article L. 421-27 is notified to the foreign na…
The rate of payment expressed as a percentage of the salaries defined in article L. 2531-3 is set by Ile-de-France Mobilités within the limits:1° Of 2.95% in Paris and the Hauts-de-Seine department;1°…
The forward-looking document for the management of jobs and staff credits referred to in article R. 114-22, drawn up by the authorising officer of the sports resources, expertise and performance centr…
A circulation document for foreign minors is issued to foreign minors residing in France:1° At least one of whose parents holds a temporary residence permit, a multi-annual residence permit or a resid…
The liquidator shall proceed with the liquidation operations at the same time as the verification of claims. He may initiate or pursue actions that fall within the jurisdiction of the mandataire judic…
…ntioned in 3° of article L. 123-36 : 1° The conditions set out in I et IV de l'article 19 de la loi n° 96-603 du 5 juillet 1996 relative au développement et à la promotion du commerce et de l'artisana…
The sums allocated to production companies are paid into a bank account opened specifically for each film.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More