French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25912600 of 9424 articles for Art. CA Versailles 14-11-1996

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 919-115

The amount of exceptional aid may not exceed €50,000.The cumulative amount of the exceptional aid and the subsidies received by the foreign sales company under decree no. 2020-371 of 30 March 2020 rel…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 919-116

Exceptional aid is awarded in the form of a grant.The decision to award the aid or, where applicable, the agreement signed with the foreign sales company, sets out the terms and conditions for payment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and terms of allocation

Article 919-111

Exceptional grants are awarded to foreign sales companies that:1° Meet the conditions set out in article 721-4;2° Regularly sell cinematographic works abroad.Companies that have marketed abroad at lea…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Contracts for the commissioning of one or more artistic works to be created

Article R2172-11

When the commission can only be awarded to a specific service provider in accordance with the provisions of article R. 2122-3, the purchaser may negotiate the contract for the decoration of public bui…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 3: Arrangements for repayment of the advance

Article R2191-11

Repayment of the advance is deducted from the sums due to the contractor, at a rate and in accordance with the procedures laid down in the terms of the contract, by deduction from the sums due by way…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Information retained by contracting entities

Article R2184-11

The information, documents or main elements mentioned in this section shall be communicated to the European Commission at its request.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Definitive prices

Article R2312-11

…the contract terms set out the date on which the initial price is established, the procedures for calculating the review and the frequency with which it is implemented. The procedures for calculatin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting the payment deadline

Article R2192-11

…s between Member States and public undertakings, with the exception of those having the nature of local public establishments.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter II: DEFENCE OR SECURITY CONTRACTS AWARDED WITHOUT PRIOR ADVERTISING OR COMPETITION

Article R2322-11

…omic operator who performed the service or works when :1° either these additional services or works cannot be technically or economically separated from the initial contract without major inconvenienc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Payment of the subcontractor

Article R2193-11

The subcontractor entitled to direct payment shall send his request for payment to the contract holder, by any means that enables receipt and date to be determined, or deposit it with the contract hol…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More