Article R2161-11
The buyer cannot negotiate with tenderers. He can only ask them to specify the content of their offer.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1271–1280 of 36311 articles for “Art. CA Toulouse 11-3-2020”
The buyer cannot negotiate with tenderers. He can only ask them to specify the content of their offer.
For contracting entities, subsequent contracts are awarded on the basis of objective and non-discriminatory rules or criteria defined in the framework agreement, which may include reopening competitio…
…or withdrawn.Preference shares without voting rights may not represent more than half of the share capital, and in companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, more than a qu…
…l partners, unless otherwise stipulated. Amendments to the Articles of Association resulting from a capital increase are recorded by the managing partners.
Article L. 227-10 does not apply to agreements relating to current transactions and entered into under normal conditions.
The articles of association of a European company which does not intend to offer its shares to the public, or which intends to make one of the offers referred to in 1° and 2° of Article L. 411-2 of th…
…r of the Institut national de la propriété industrielle shall examine the compliance of patent applications with the legislative and regulatory provisions mentioned in Article L. 612-12.
…od of three years after the grant of a patent, or of four years from the date of filing of the application, obtain a compulsory licence of that patent, under the conditions laid down in the following…
…pean Patent Register of acts transferring or amending the rights attached to a European patent application or a European patent renders such acts enforceable against third parties.
The certificate holder may request a review of the compensation provided for in Article L. 623-10, after the expiry of the one-year period following the date of the final judgment setting the amount o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More