French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10611070 of 10604 articles for Art. CA Paris 24-10-2024

French General Tax CodeIn force
1°: Irrigation

Article 1021

…ns, reports, extracts, copies, grosses ou expéditions relating to procedural acts to which the application of articles L. 152-7 to L. 152-10 and L. 152-13 of the Code rural et de la pêche maritime (Ru…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter IV: Common provisions.

Article 1014

…asoned decision where the appeal is inadmissible or where it is manifestly not such as to result in cassation. A panel may also decide not to reply in a specially reasoned decision to one or more plea…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2°: Assistance and child protection

Article 1067

Without prejudice to the benefit of the loi du 10 juillet 1991 relative à l'aide juridique, certificats, significations, contrats et autres actes, faits en vertu des L. 221-1 to L. 221-4, L. 223-1 to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: The Borough Council

Article L2511-10-1

…ect to the provisions below.On the proposal of the arrondissement councils, the city council or the Paris council shall determine the boundaries of the districts. The arrondissement councils create a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Repair, reconstruction and rebuilding of property and businesses damaged as a result of hostilities

Article 1056

I. - 1° Deeds, judgments, documents and writings relating to the application of the law of 28 October 1946 on war damage are, provided that they expressly refer to it, exempt from registration duties…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Companies of statutory auditors

Article R822-105

The consent of the company, required for the transfer by one of the members of all or part of his shares or corporate units to a third party with a view to practising his profession within the company…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Other duties and taxes

Article 1019

…fth paragraph of article 42-3 of law no. 86-1067 of 30 September 1986 relating to freedom of communication is subject to a tax based on the value of the securities contributed, transferred or exchange…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Tariffs

Article 1001

…ies living with them on the farm and of their staff and insurance of risks, by their nature, specifically agricultural or related ;A 24% for fire insurance taken out with departmental funds;A 30% for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XXVII: Tax credit for research expenditure by industrial, commercial or agricultural companies

Article 244 quater B bis

…The research organisations mentioned in A meet the definition given by European Commission Communication No. 2014/ C 198/01 on the framework for State aid for research, development and demonstration…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Functional allowances.

Article L2123-24-1-1

…mentioned in Book V of Part One or a subsidiary of one of these companies. This statement is communicated each year to the municipal councillors prior to the examination of the municipal budget..

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More