French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 571580 of 21091 articles for Art. CA Paris 20-5-2009 n° 08-2432

French Commercial codeIn force
Section 3: Operation and control.

Article L522-20

Operators of general shops may pledge goods they receive on deposit or negotiate warrants representing them.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: The company during the observation period.

Article L622-20

…ue on the amount of the shares and stocks subscribed by him. The mandataire judiciaire shall communicate to the juge-commissaire and the public prosecutor's office the observations forwarded to him at…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-20

Notwithstanding the provisions of the third paragraph of Article L. 626-27, if the debtor's payments cease during the implementation of the plan, the court that approved the plan decides, after receiv…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Assignment of the debtor's assets.

Article L642-20

Asset transfers carried out pursuant to Articles L. 642-18 and L. 642-19 are subject to the prohibitions set out in the first paragraph of Article L. 642-3. However, the juge-commissaire may, at the r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Rules of procedure.

Article L654-20

Sentencing judgments and rulings issued pursuant to this chapter shall be published at the expense of the convicted person.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Professional ethics

Article L722-20

Commercial court judges shall take care to prevent or immediately put an end to situations of conflict of interest. A conflict of interest is any situation of interference between a public interest an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Appeals against the decision of the departmental committee.

Article L752-20

The Chairman of the National Commission has the casting vote in the event of a tie. The decisions of the national commission shall indicate the number of votes in favour and against, as well as any ab…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter XI: Organisations authorised to conclude contracts that may be extended to rightsholders who are not members of the organisation

Article R329-20

…nagement organisation must publish the following information without delay on its website, in a dedicated and identifiable section: -the date of the approval order; -the exploitation rights covered by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 3: Combating mirror sites

Article R331-20

I.-A referral sent to the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique by a rights holder under the conditions provided for in I of Article L. 331-27 shall be made by register…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Appeals against the decisions of the person in charge of missions falling within the remit of the national plant variety authority

Article R412-20

…nt of receipt.The judgment given by the Court of Appeal on the appeal shall be notified to the applicant and to the person in charge of the tasks falling within the remit of the National Plant Variety…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More