French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 121130 of 53704 articles for Art. CA Paris 1-12-2021 n° 20/04742

French General Tax CodeIn force
4: Income from receivables, deposits and guarantees

Article 125

…the payment of interest, however made, or of its entry in the debit or credit of an account. In the case of capitalisation of interest on the sale price of a business, the taxable event is deferred to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4: Income from receivables, deposits and guarantees

Article 124

…les intérêts, arrérages, primes de remboursement et tous autres produits : 1° Des créances hypothécaires, privilégiées et chirographaires, à l'exclusion de celles représentées par des obligations, e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Income from securities issued outside France and similar income

Article 121

1. For the application of Article 120, the incorporation of reserves by a foreign company into its share capital does not constitute a chargeable event for income tax. The provisions set out in 1 of A…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Income from securities issued outside France and similar income

Article 123

…es, the taxable event is deferred to the time of the first negotiation of these securities. In this case, the taxable income is determined by the negotiation price.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Income from securities issued outside France and similar income

Article 122

…he issue rate of the loans under the conditions referred to in 3° of article 119.2. The income from capitalisation bonds or contracts as well as investments of the same nature mentioned in 6° of artic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Mobilisation of loans by the assignee or the pledgee

Article R753-12

…oned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Exemptions granted by the Prefect

Article R3132-20-1

…a commercial area within the meaning of article L. 3132-25-1, the area for which a request for demarcation or modification has been made must meet the following criteria:1° Constitute a commercial com…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Article L232-20-1

…own, information of the nature mentioned in the first paragraph of article L. 232-20 and to communicate such information to it.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-126

The provisions of this sub-section apply when work is carried out inside premises containing only low voltage A (LVA) electrical lines or installations within the meaning of Article R. 4534-107.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-129

When the work is carried out while the line or installation is live, the parts of the line or installation likely to cause dangerous contact must be kept out of reach: 1° Either by placing effective,…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More