French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20912100 of 5011 articles for Art. BOI-IR-RICI-290-20 n° 180 s.

French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L2351-1

…Companies with registered offices in France incorporated in accordance with Council Regulation (EC) n° 2157/2001 of 8 October 2001 on the Statute for a European Company (SE); 2° Companies participatin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article L23-10-12

…ing the sale, the sale has already been the subject of information pursuant to article 18 de la loi n° 2014-856 du 31 juillet 2014 relative à l'économie sociale et solidaire.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article L23-10-6

…ing the sale, the sale has already been the subject of information pursuant to article 18 de la loi n° 2014-856 du 31 juillet 2014 relative à l'économie sociale et solidaire.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Practice as a company

Article R422-50

…he formation of a joint venture of industrial property attorneys referred to in Title II of the loi n° 90-1258 du 31 décembre 1990 shall give rise to the insertion of a notice in a newspaper authorise…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Practice as a company

Article R422-40

The early dissolution of the company may only be decided by at least three quarters of the members. The provisions of articles 8 to 16 of decree n° 78-704 of 3 July 1978 are applicable. A copy of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Provisions applicable in French Polynesia.

Article L946-2

…II.-In the fourth paragraph, the words: "in particular pursuant to Articles 5, 48 and 66 of the loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements et…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 2: Provisions relating to associated communes resulting from a merger with more than 100,000 inhabitants and delegated communes

Article R2113-19

…applicable to the associated communes mentioned in article L. 2113-17 as it stood prior to the loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales et aux communes déléguée…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Provisions applicable to professional non-trading companies

Article R814-110

…governed by the provisions of Decree no. 78-704 du 3 juillet 1978 relatif à l'application de la loi n° 78-9 du 4 janvier 1978 modifiant le titre IX du livre III du code civil, sous réserve des disposi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 4: Cross-country skiing and non-motorised snow sports other than downhill skiing

Article L342-27

…cation of the first paragraph may form a national association in order to coordinate their activities.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Responsibilities

Article L2122-34-1

…ions that the latter exercise on behalf of the State and as judicial police and civil status officers. From the date of their appointment, mayors and deputy mayors are issued with a tricolour identity…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More