Article Annexe R344-7
SECTION CODE NAF REV. 2 LEVEL 88 DIVISIONS considered DIVISION HEADINGS 1 01-03 Agriculture, Forestry and Fishing 2 05-09 Mining and quarrying 35 Electricity, gas, steam and air conditioning supply 36…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1701–1710 of 5219 articles for “Art. BOI-ENR-DMTOM-40-30 n° 50”
SECTION CODE NAF REV. 2 LEVEL 88 DIVISIONS considered DIVISION HEADINGS 1 01-03 Agriculture, Forestry and Fishing 2 05-09 Mining and quarrying 35 Electricity, gas, steam and air conditioning supply 36…
The amount of aid may not exceed €50,000.
Where the shares are not admitted to trading on a regulated market, the sale price is determined in accordance with objective share valuation methods, taking into account the company's net book value,…
I. - The articles L. 5211-42 to L. 5211-45 are applicable to Mayotte subject to the adaptations provided for in II and III.II. - For the application of I of article L. 5211-43 :1° In 1°, "40%" is repl…
For each establishment belonging to companies mentioned in 1°, 2° and 3° of Article R. 5142-1, the number of assistant pharmacists or veterinarians is set as follows, depending on the number of staff…
The amount of the fixed indemnity for recovery costs provided for in II of Article L. 441-10 is set at 40 euros.
An initial or amending civil solidarity pact (number 40 in table 5) gives rise to a fixed fee of €84.51..
When workers are required to cross a trench more than 40 centimetres wide, means of passage are put in place.
…THEY THEY ARE WRITTEN L. 623-1 to L. 623-9 and L. 623-11 to L. 623-32 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 623-10 Resulting from the loi n° 2016-1547 du 18 novembre 2016
To articles L. 225-177, L. 225-179 and L. 233-11, the words: "the date of publication of the loi n° 2001-420 du 15 mai 2001" are replaced by the words: "the date of publication of the l'ordonnance n°…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More