French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35313540 of 8603 articles for Art. BOFiP-ENR-AVS-10-40

French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-10 (APPENDIX TO ARTICLES A. 762-2 TO A. 762-4 AND A. 762-9)

Article Annexe VI

(APPENDIX TO ARTICLE A. 762-4) AMENDING DECLARATION FORM FOR A TRADE FAIR HELD OUTSIDE A REGISTERED EXHIBITION PARK (Articles L. 762-2 et R. 762-11 du code de commerce) Identification of the salon Ini…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-10 (APPENDIX TO ARTICLES A. 762-2 TO A. 762-4 AND A. 762-9)

Article Annexe XII

(APPENDIX TO ARTICLE A. 762-4) Prefecture of the department of RECEIPT OF DECLARATION FOR AN AMENDMENT TO THE DECLARATION FOR A TRADE FAIR HELD OUTSIDE A REGISTERED EXHIBITION PARK (art. L. 762-2 and…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-10 (APPENDIX TO ARTICLES A. 762-2 TO A. 762-4 AND A. 762-9)

Article Annexe IV

(APPENDIX TO ARTICLE A. 762-4) REGISTRATION FORM FOR A TRADE FAIR HELD OUTSIDE A REGISTERED EXHIBITION PARK (Articles L. 762-2 et R. 762-10 du code de commerce) First session of the show Identificatio…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
10 ° : Tax credit for expenditure on executive production of cinematographic and audiovisual works

Article 220 quaterdecies

I. - Film production companies and audiovisual production companies subject to corporation tax that assume the functions of executive production companies may benefit from a tax credit in respect of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 10: Costs of searching for and issuing reproductions of printed documents

Article R213

Each owner or custodian of printed documents, preserved on a medium of any kind whatsoever, is entitled to compensation of 3.81 euros per requisition for all the necessary archival research carried ou…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 10: Rights of the seller of furniture, claims and restitutions.

Article R631-31

Articles R. 624-13 to R. 624-16 are applicable to the receivership proceedings.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General conditions.

Article D6124-138

A neurosurgeon fulfilling the conditions mentioned in 1° of article D. 6124-137 and an anaesthetist-resuscitator are responsible for the continuity of care mentioned in article R. 6123-101 on each sit…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General conditions.

Article D6124-140

The operating theatre has at least two operating theatres, one of which is permanently accessible and equipped for neurosurgery and the other may be shared. Where applicable, an additional room, equip…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General conditions.

Article D6124-136

The full-time neurosurgery inpatient units have a sufficient number of dedicated beds to be able to care for neurosurgery patients at all times.Full inpatient, day inpatient and consultation neurosurg…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General conditions.

Article D6124-137

The medical staff working in a neurosurgery inpatient unit include:1° At least two qualified doctors specialising in neurosurgery ;2° Anaesthetists on the basis of a protocol agreed with the neurosurg…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More