Article L954-10
The last sentence of the last paragraph of Article L. 462-1 is amended as follows:1° The words: "of the territorial collectivities" are replaced by the words: "of the Wallis and Futuna Islands"; 2° Th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1851–1860 of 8603 articles for “Art. BOFiP-ENR-AVS-10-40”
The last sentence of the last paragraph of Article L. 462-1 is amended as follows:1° The words: "of the territorial collectivities" are replaced by the words: "of the Wallis and Futuna Islands"; 2° Th…
The third paragraph of article L. 645-4 is worded as follows: The judicial representative shall make known without delay any factor that could justify his replacement. The court may, either of its own…
The second paragraph of article
The filing provided for in the first paragraph of article R. 123-105 includes, for limited liability companies: 1° In the event of an increase or reduction in the share capital, a copy of the minutes…
Any deed or document filed as an annex to the Trade and Companies Register on behalf of a legal entity whose registered office is located on French territory shall be filed at the registry of the cour…
Deeds, deliberations or decisions amending the documents filed at the time of incorporation shall be filed within one month of their date after, where applicable, publication of the notice provided fo…
In the case of an application for authorisation mentioned in 2° of I of article R. 123-1: 1° Where the file contains all the documents required for the issue of the authorisation(s) required, in accor…
For sociétés anonymes with a board of directors, the extract from the minutes containing the decision of the board of directors relating to the choice of one of the two methods of exercising general m…
The Registrar may, at any time, verify the permanent compliance of the entries made with the provisions mentioned in articles R. 123-95 and R. 123-96. In the event of non-compliance, the registered pe…
The filing provided for in the first paragraph of article R. 123-105 includes also for joint stock companies only:
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More