Article R212-40
…art…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 211–220 of 21284 articles for “Art. BOFiP-BIC-CHAMP-40-10-§§ 115 et 165”
…art…
Compliance with the condition set out in b of 1 of II of article 220 quaterdecies of the General Tax Code is verified using the points scales set out in this paragraph, each made up of a "Dramatic con…
…arti…
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is paid in two instalments. The first instalment, which may not exceed 50% of the total amount of the grant, is paid when the grant is awarded. The ba…
The Commission des aides à la distribution cinématographique is made up of three colleges sitting separately.The first college comprises the chairman, a vice-chairman and eleven members. It is respons…
Each regional section of the art cinema commission comprises :1° The chairman of the national section of the art cinemas commission;2° The vice-chairman of the national section of the art cinemas comm…
…ptation of live performances is equal to the product of the duration of the work and a coefficient set according to the amount of French hourly expenditure.For the duration of audiovisual works belong…
Production companies must:1° Have signed an audiovisual production contract with one or more authors or, where the work belongs to the animation genre, jointly with one or more literary authors and on…
The final award decision sets out the breakdown between the share paid to the writer-director and the share paid to the residence.
Aid is awarded and its amount is determined, up to a limit of €800,000 per company or organisation, taking into consideration:1° The following general criteria:a) The project's suitability for the obj…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More