French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 851860 of 38105 articles for Art. Art. D 227-3

French Labour CodeIn force
Subsection 7: Contributions and equalisation of costs.

Article D5424-34

The employer shall comply with the obligations arising from the regulations drawn up for the application of this section by the fund to which it is affiliated.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Contributions and equalisation of costs.

Article D5424-31

…ployer will issue the employee leaving the company with a certificate stating the number of hours and the periods during which he has benefited from the unemployment and bad weather allowance during t…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1a: Financing of the insurance allowance

Article D5422-3

The bodies responsible for collecting unemployment insurance contributions, mentioned in article L. 5427-1, may transmit to the employer or its third party declarant within the meaning ofarticle L. 13…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Contributions and equalisation of costs.

Article D5424-37

The contribution comprises two separate rates, one applicable to companies involved in structural work and public works, the other to companies not falling into this category. If a company's activitie…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Contributions and equalisation of costs.

Article D5424-30

The departments created within the paid leave funds with a view to allocating the daily bad weather allowance defined in Article L. 5424-12 have separate accounts from those of the other departments o…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Contributions and equalisation of costs.

Article D5424-32

The employer pays the contributions for bad weather insurance to the compensation fund on which it already depends for the application of the legislation on paid holidays.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Contributions and equalisation of costs.

Article D5424-36

The contributions paid by the employer to the paid leave funds are based on all salaries taken into account for the calculation of social security contributions, less an allowance for each of them, th…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Holders of the State diploma in psychiatric nursing.

Article D4311-32

In the light of the above-mentioned assessment and the initial file, the committee decides whether to award the candidate the State nursing diploma. It may ask the candidate to repeat all or part of t…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Holders of the State diploma in psychiatric nursing.

Article D4311-30

The objectives of the additional training are defined contractually by the person responsible for supervising the candidate at the placement(s), designated by the director of the nursing training inst…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Holders of the State diploma in psychiatric nursing.

Article D4311-31

At the end of each course, the person responsible for supervising the course, together with the team that actually provided the training for the candidate and the candidate him/herself, will assess th…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More