French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 38105 articles for Art. Art. D 227-3

French Code of civil procedureIn force
Chapter III: Provisions specific to commercial matters.

Article ANNEXE, art. 39

The President of the Commercial Chamber shall rule in summary proceedings and on applications in accordance with Articles 872, 873 and 875 of the Code of Civil Procedure.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Provisions specific to the tribunal de grande instance.

Article ANNEXE, art. 31

In the judicial court, the legal claim is brought in accordance with the provisions of the code of civil procedure. Where the procedure is in writing, the claim may also be brought by delivery to the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter III: Provisions specific to commercial matters.

Article ANNEXE, art. 38

The procedure applicable before the commercial chamber of the tribunal de grande instance or before the tribunal de grande instance ruling in commercial matters is that followed before the tribunal de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Provisions specific to the tribunal de grande instance.

Article ANNEXE, art. 34

If the document instituting the proceedings is accompanied by a request setting out grounds for urgency and if the president recognises the grounds for urgency in his fixing order, the notification pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: Register matters.

Article ANNEXE, art. 30

In the case provided for in article 37 of the local civil code, the association's management shall be heard or invited to present its written observations before the court orders the convening of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Provisions specific to the tribunal de grande instance.

Article ANNEXE, art. 32

The president of the court shall determine, by order, the date on which the case is to be called before the president and shall designate, where appropriate, the chamber to which it is to be distribut…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Provisions specific to the tribunal de grande instance.

Article ANNEXE, art. 36

In the matters listed in Article 2, the application shall be made by petition delivered or addressed to the registry in accordance with the provisions of Section 2 of Chapter I of Subtitle I of Title…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Provisions specific to the tribunal de grande instance.

Article ANNEXE, art. 35

In the cases provided for in this chapter, Articles 760 and 768 of the Code of Civil Procedure shall also apply.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Single chapter.

Article Annexe art. A220-3

Clauses to be included in insurance contracts taken out in application of article L. 220-1 of the French Insurance Code instituting compulsory insurance for operators of funicular or cog railways, cab…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 3: Publication of the registration

Article ANNEXE, art. 30-10

The court sends the association a draft notice for publication intended for a newspaper for legal announcements.The association pays the publication costs directly to the newspaper and sends proof of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More