Article D3142-35
In the absence of an agreement referred to in article L. 3142-52, the employee shall inform the employer by any means giving a date certain, at least 48 hours before the start of the leave, of his wis…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 431–440 of 38105 articles for “Art. Art. D 227-3”
In the absence of an agreement referred to in article L. 3142-52, the employee shall inform the employer by any means giving a date certain, at least 48 hours before the start of the leave, of his wis…
The Conseil national de l'ordre acknowledges receipt of the application for authorisation to practise as a midwife submitted by a person holding evidence of formal qualifications as a midwife obtained…
The traineeship is the subject of an assessment report, the model for which is laid down by order of the Minister for Health. The report is sent without delay to the Conseil national de l'ordre des sa…
The Conseil national de l'ordre will forward the complete application, together with its opinion, to the Minister for Health, who will decide on the application for authorisation to practise.
The President of the Territorial Council signs an agreement with the State representative that includes the reference of the approved system and that provides in particular:a) The date on which the lo…
To benefit from continuous annual leave, in application of article D. 7121-31, the employee must send the paid leave fund the certificates he has received from his employer or successive employers. Th…
I.-Information relating to companies is communicated to France compétences by the bodies responsible for collecting the contribution relating to vocational training, and to skills operators by France…
The correlation tables referred to in Article R. 6123-34 are updated and distributed no later than two months after the monthly declaration of companies.
Pursuant to the second paragraph of II of Article L. 214-24-2, the marketing, with a passport, in a Member State of the European Union other than France, to professional clients, of units or shares of…
The medical opinion referred to by Article 706-136-1 and by Article D. 47-34 consists of at least one psychiatric assessment ordered by the sentence enforcement judge. The sentence enforcement judge m…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More