French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22612270 of 38105 articles for Art. Art. D 227-3

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title I: The Assize Court

Article D45

When the date of the hearing of a case before the Assize Court has been set in accordance with the provisions of Article 238, the president of the assize court shall decide the date for the examinatio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: General provisions

Article D48

As the public prosecutor's office is responsible for the enforcement of all criminal sentences handed down by the criminal courts, a file or register known as the "Sentence Enforcement Register" is ke…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: The sentence enforcement judge.

Article D49

For the operation of his chambers, the sentence enforcement judge is provided with a secretariat-registrar in accordance with the provisions of Article 712-2. The duties of secretary and clerk to the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title II: Detention

Article D50

In this Title, the word "prisoners" is used to designate persons subject to a measure of deprivation of liberty within a penal establishment. The term "convicted persons" refers only to convicted pers…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
B. - Temporary absences to prepare for professional or social reintegration and temporary absences to maintain family ties

Article D144

When the sentence enforcement judge grants a leave to go out with a view to preparing the convicted person's professional or social reintegration, he may in his order decide that the date and terms of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
C. - Permission to go out in order to fulfil an obligation requiring the presence of the sentenced person

Article D145

A permission to go out for a period not exceeding one day may be granted with a view to fulfilling an obligation requiring the presence of the person sentenced to one or more custodial sentences for a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Orders given by the judicial authority

Article D55

In accordance with the provisions of Article 715, the investigating judge, the president of the investigating chamber and the president of the assize court, as well as the public prosecutor and the pu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Placement on the outside under the supervision of prison staff

Article D129

Prisoners placed on the outside may be subject to one or more of the obligations or prohibitions mentioned in the articles 131-36-2, 132-44 and 132-45 of the Penal Code.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: Common provisions

Article D115

Sentence reductions are deducted from the remaining period of imprisonment, counting from the date of release.The sentence reductions are deducted from the remaining period of imprisonment, counting f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title II: Detention

Article D52

Detainees who are on remand for one cause and convicted for another shall be subject to the same regime as convicted prisoners, except that they shall benefit from the advantages and facilities grante…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More