Article D6124-170
The number of medical and paramedical staff is adapted to the haematopoietic cell transplant activity and the follow-up of transplant patients. It includes : 1° At least two doctors, each with a quali…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2011–2020 of 38105 articles for “Art. Art. D 227-3”
The number of medical and paramedical staff is adapted to the haematopoietic cell transplant activity and the follow-up of transplant patients. It includes : 1° At least two doctors, each with a quali…
The hospital unit mentioned in article R. 6123-77 is dedicated to haematopoietic cell transplantation activities and to monitoring patients after the transplant. It has rooms equipped with an air trea…
The health care organisation must be able to carry out or have carried out twenty-four hours a day, within a timeframe compatible with safety requirements and the patient's condition: - haematology, b…
At each site, the health establishment organises on-site or on-call medical care to ensure that haematopoietic cell transplants are carried out and that continuity of care is maintained at all times.
Where minors are hospitalised under the conditions mentioned in articles R. 6123-189, R. 6123-190 and R. 6123-191, the authorisation holder is provided with an environment and equipment suitable for t…
The multidisciplinary team or teams mentioned in article D. 6124-256 include one or more psychiatrists.
The provisions of articles D. 6162-2 to D. 6162-7 are applicable to the Board of Directors of the Institut Gustave Roussy. However, by way of derogation from 2° of article D. 6162-2, two of the five q…
Failure to comply with the time limits set out in articles D. 546-2 and D. 546-4 of this code and by articles D. 621-10 and D. 621-11 of the Penitentiary Code does not constitute a cause of nullity fo…
To obtain the aid, cinema operators must complete and submit electronically, by 31 October 2021 at the latest, a form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée.
The decision of the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée specifies the amount of aid awarded and the terms of payment.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More