Article D4113-103
Membership of the joint venture, together with its name, is indicated in the professional documents and correspondence of each partner.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1471–1480 of 38105 articles for “Art. Art. D 227-3”
Membership of the joint venture, together with its name, is indicated in the professional documents and correspondence of each partner.
The formation of a joint venture of doctors, dental surgeons or midwives referred to in Title II of Act no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice of liberal professions in the form of c…
Opinions are reasoned. The secretariat of the committee is provided by the national management centre.
The committee may invite candidates to attend a hearing.
If a postal vote is provided for, the mailing referred to in article D. 4233-13 shall also include the relevant instructions and voting materials.
The administrative authority referred to in article L. 5134-11 is the Prefect, who signs the agreement.
For the application of the third paragraph of article L. 5132-3-1, the département's monthly contribution to financial aid is equal, for each employee on work integration who was, prior to his or her…
For the application of article L. 5134-72-2, the département's monthly contribution to the funding of the assistance is equal to 88% of the flat-rate amount mentioned in article L. 262-2 of the Code d…
The employment contract is concluded with a person who, on the date of signature, fulfils the conditions of article L. 5134-102.
Where an employment contract is concluded on a part-time basis, it may not be less than half-time.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More