Article D231-5
The exemption is granted by the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée from the date indicated in the application in accordance with 2° of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1251–1260 of 38105 articles for “Art. Art. D 227-3”
The exemption is granted by the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée from the date indicated in the application in accordance with 2° of…
May be authorised either to work outside, or to attend education, an internship, a temporary job with a view to their social integration, vocational training or be the subject of health care, without…
In accordance with the provisions of article D. 343-1 of the Penitentiary Code, the marriage of detainees, except where the provisions of articles D. 143 and D. 143-1 of this Code apply, is celebrated…
The location of remand prisons and remand prison quarters is determined by the provisions of articles D. 112-27 and D. 112-28 of the Penitentiary Code.
Sentenced persons admitted for work release may be employed outside the area assigned to the prison establishment on work controlled by the administration under the conditions set out in the provision…
Article D. 711-9 reads as follows: "Art. D. 711-9.-The Saint-Pierre-et-Miquelon Chamber of Agriculture, Commerce, Industry, Trades and Crafts draws up an annual statement of activity, quality and perf…
Subject to the provisions of the second paragraph of article D. 52, persons remanded in custody are held, for the duration of the investigation, in accordance with the terms of the warrant or court or…
Unless otherwise prescribed by the sentence enforcement judge, the remuneration received by sentenced persons under the provisions of article R. 412-1 of the Penitentiary Code are paid into the accoun…
In accordance with the dispositions de l'article D. 214-29 du code pénitentiaire, toute évasion fait l'objet d'une information immédiate par le chef de l'établissement aux autorités mentionnées à l'ar…
I. - Subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the ri…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More