Article L211-7
Chapter V of Title III of Book I is applicable to related rights.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 731–740 of 46024 articles for “Art. 990 I”
Chapter V of Title III of Book I is applicable to related rights.
In addition to any person demonstrating an interest in taking action, the minister responsible for culture may refer the matter to the judicial authorities, particularly if there is no known successor…
For the application of articles L. 232-1, L. 232-2, L. 232-3 and L. 232-4, a close link with the territory of a Member State is deemed to be established in particular: 1° If the contract has been conc…
European Union citizens are not required to hold a residence permit. However, if they so request, they will be issued with one.
The conditions for the application of this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
The provisions of articles L. 142-1 and articles
European Union citizens wishing to establish habitual residence in France must register with the mayor of their commune of residence within three months of their arrival. Those who have not complied w…
A foreign national does not satisfy the conditions for entry into French territory when he is in the following situations:1° His presence in France would constitute a threat to public order ;2° He or…
The resident card of a foreign national who has left French territory and resided abroad for a period of more than three consecutive years lapses, as does the resident card bearing the words "long-ter…
To enter France, all foreign nationals must be in possession of: 1° Unless exempted from this obligation, the visas required by international conventions and by Article 6(1)(a) and (b) of Regulation (…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More