Article 611-10
The sums representing the automatic financial aid to which videogram publishers are entitled are calculated by applying a rate to the amount of turnover declared by them for each feature film for whic…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2081–2090 of 66660 articles for “Art. 913 and 913-1”
The sums representing the automatic financial aid to which videogram publishers are entitled are calculated by applying a rate to the amount of turnover declared by them for each feature film for whic…
The amount of the direct allocation is set at 20% of production expenses.
…bute to a significant improvement in the internal production process, including the use of training and consultancy services linked to the implementation of the projects, as well as the promotion of t…
…raphic work:- 1,000 € when the cinematographic work is made available to the public in at least two and at most four foreign countries;- 2,000 € when the cinematographic work is made available to the…
…are calculated for the selection at festivals of the cinematographic works mentioned in 1°, 2°, 3° and 6° of article 721-6 when the following conditions are met:1° The cinematographic work has not be…
Direct grants are awarded in addition to the selective grants awarded pursuant to article…
Selective financial aid is awarded to support the feasibility phase prior to the development of an innovative product or service, including the creation of prototypes.
…nt of 25 May 2021 between the Centre national du cinéma et de l'image animée, the Institut français and the Ministry of Europe and Foreign Affairs.
Automatic financial support for the promotion of cinematographic works abroad gives rise to the allocation of investment grants.
…50,000;- €0.35 per admission for the fraction of the total number of admissions greater than 50,000 and less than or equal to 100,000;- €0.15 per admission for the fraction of the total number of admi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More