Article R2131-22-1
The preimplantation diagnosis referred to in Article L. 2131-4 may only be carried out if the applicant, whether the couple or the unmarried woman, fulfils the conditions required for the implementati…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4221–4230 of 8742 articles for “Art. 9 mars 1994”
The preimplantation diagnosis referred to in Article L. 2131-4 may only be carried out if the applicant, whether the couple or the unmarried woman, fulfils the conditions required for the implementati…
For the application of article R. 6342-2 in Mayotte, the words: "of 2° of article L. 351-3 of the Social Security Code" are replaced by the words: "of article 8 of order no. 2002-411 of 27 March 2002…
…en operators, holders of stocks of crude oil or petroleum products, are set by the law of 13 March 1917.
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable art…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable…
For the application of article R. 6341-31 in Mayotte, the words: "in article L. 821-1 of the Social Security Code" are replaced by the words: "in article 35 of order no. 2002-411 of 27 March 2002 rela…
The practitioner who meets the criteria mentioned in Article R. 2142-11 for carrying out the biological activities of preserving embryos with a view to their reception and implementation, mentioned in…
…nia and French Polynesia, as amended by Decrees no. 2006-1660 of 22 December 2006, no. 2008-588 of 19 June 2008, no. 2012-360 of 14 March 2012, no. 2016-273 of 4 March 2016, no. 2016-1537 of 16 Novemb…
For the application of articles L. 5132-11-1 and L. 5132-15-1 in Mayotte, the words: "article L. 351-2 of the Social Security Code" are replaced by the words: "article 7 of order no. 2002-411 of 27 Ma…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More