Article 411-95
The Commission des aides après réalisation is made up of seven members, including a chairman and a vice-chairman, appointed for a renewable term of one year.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 111–120 of 8742 articles for “Art. 9 mars 1994”
The Commission des aides après réalisation is made up of seven members, including a chairman and a vice-chairman, appointed for a renewable term of one year.
The reading committees are made up of three to five readers chosen from a list drawn up by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée.The composition and agenda of the meeting…
The pre-production support commission for first works is made up of seven members, including a chairman and a vice-chairman, appointed for a renewable term of one year.The pre-production support commi…
The Short-Term Audiovisual Production Grants Committee is made up of five members appointed for a renewable term of one year.For each session, the Committee appoints a chairperson from among its membe…
…entioned in article 232-33 or, where applicable, in the extension decision mentioned in article 121-9, is extended by one year when it was due to expire between 1st April 2022 and 31st March 2023.
PROGRAMME OF THE CERTIFICATE PREPARATORY FOR THE DUTIES OF AUDITORIn application of the provisions of article A. 822-1-1, the syllabus for the tests for the preparatory certificate for the duties of s…
…t up to three quarters of their taxable value if the conditions provided for in 2° of 2 of article 793 are satisfied. II.-Units in forestry groups are exempt up to three quarters of the fraction of th…
…tion to the average turnover achieved between 1 January and 31 March of the years 2017, 2018 and 2019, less the amounts of subsidies intended to compensate for the loss of turnover suffered during the…
…conditions mentioned in article L. 6325-17 du même code; 8° De l'Agence nationale de la recherche; 9° Des fondations universitaires et des fondations partenariales mentionnées, respectivement, aux ar…
I. - The amount of selective aid granted in application of articles 223-1, 223-9 and 223-15 for the distribution of cinematographic works other than those mentioned in article 222-7 and article 222-8,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More