Article R332-9
When the administrative measure banning entry to or access to sports venues is suspended or annulled by the administrative court, the recipients of the information referred to in articles R. 332-7 and…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1121–1130 of 8742 articles for “Art. 9 mars 1994”
When the administrative measure banning entry to or access to sports venues is suspended or annulled by the administrative court, the recipients of the information referred to in articles R. 332-7 and…
The results transmitted by the Autorité nationale des jeux or by La Française des jeux pursuant to article R. 333-12 are kept by the organiser of the sporting event or competition for a period of six…
The national service for ski and mountaineering management professions is involved in the work of the training and employment commission.
In sports establishments subject to homologation, a "homologation notice", the model for which is reproduced in appendix III-4 of this code, is displayed in a visible and indelible manner near the mai…
The conditions for diving with oxygen and mixtures other than air are set out in annexes III-17 a, III-17 b, III-17 c, III-18 a, III-18 b and III-18 c.
The minimum partial pressure of oxygen inspired by the diver is limited to 160 hectopascals (0.16 bar). The maximum partial pressure of oxygen inspired by the diver during immersion is limited to 1,60…
Diving in a pool or diving pit whose depth exceeds 6 metres is subject to the provisions relating to diving in the natural environment. By way of derogation from the provisions of subsections 1 and 2,…
Breathing gases and mixtures are as follows: 1° Binary mixtures : - nitrox is a breathing mixture composed of oxygen and nitrogen in different proportions to air; - heliox is a breathing mixture compo…
When diving is carried out using rebreathers, these are certified in accordance with current standards. After having completed a qualifying course, adapted to the rebreather in question, from the Fédé…
In addition to the equipment listed in article A. 322-78, the organisation of a dive using trimix or heliox mix requires the presence of the following equipment at the launch or immersion site:-a weig…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More