Article D744-12
…he wording resulting from the decreeD. 214-187-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214-202-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-206-1 and D. 214-206-2…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4651–4660 of 9053 articles for “Art. 9 juin 2020”
…he wording resulting from the decreeD. 214-187-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214-202-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-206-1 and D. 214-206-2…
…ed on his personal training account in respect of the activities mentioned in 3° of article L. 5151-9, with the exception of the thematic civic reservists mentioned in 3°, 4°, 8° and 11° of article D.…
…June 2013 L. 526-6 Law no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-7 to L. 526-10 Order no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 526-11 Act no. 2016-1321 of 7 October 2016 L. 526-12 Act no. 2018-700 of 3 August 2…
…June 2013 L. 526-6 Law no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-7 to L. 526-10 Order no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 526-11 Act no. 2016-1321 of 7 October 2016 L. 526-12 Act no. 2018-700 of 3 August 2…
…Polynesia is carried out under the conditions set out in articles R. 2334-1, R. 2334-3 and R. 2334-9-1 to R. 2334-9-3.
…les in appendices 6-1 and 6-2 of this book" are replaced by the words: "in the tables in appendices 9-2 and 9-3 of this book".
I. - The articles R. 5211-9 to R. 5211-11 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of article R. 5211-9, the words: "in the department…
…isdiction in the Department of Mayotte shall be determined in accordance with the tables in Annexes 9-4 and 9-5 of this book. "
…the courts with jurisdiction in Wallis and Futuna are set in accordance with the tables in Annexes 9-2 and 9-3 of this book".
…les in appendices 6-1 and 6-2 of this book" are replaced by the words: "in the tables in appendices 9-2 and 9-3 of this book".
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More