French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 241250 of 9053 articles for Art. 9 juin 2020

French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 904

A minor who has reached the age of sixteen and is not emancipated may dispose only by will, and only up to the amount of half of the property which the law allows an adult to dispose of. However, if h…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 907

A minor, although he has reached the age of sixteen years, shall not, even by will, dispose for the benefit of his guardian. A minor, who has reached the age of majority or has become emancipated, sha…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Inheritance reserve and available share

Article 913

Deliveries, either by inter vivos deeds or by will, may not exceed half of the disposer's property, if he leaves only one child at his death; one-third, if he leaves two children; one-quarter, if he l…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Inheritance reserve and available share

Article 917

If the disposition by inter vivos deed or by will is of a usufruct or a life annuity the value of which exceeds the available portion, the heirs in whose favour the law makes a reservation, shall have…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article 900

In any disposition inter vivos or testamentary, impossible conditions, those contrary to law or morality, shall be deemed unwritten.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 901

To make a liberality, one must be of sound mind. A liberality is void where consent has been vitiated by error, fraud or violence.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Operations prior to reduction

Article 920

Direct or indirect gifts that affect the reserve of one or more heirs are reducible to the available portion when the estate is opened.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Exercise of the reduction

Article 924

Where the liberality exceeds the available portion, the gratified person, whether successor or non-successor, must compensate the reserved heirs to the extent of the excessive portion of the liberalit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Exercise of the reduction

Article 926

Where testamentary dispositions exceed either the available portion or the portion of this portion remaining after deducting the value of inter vivos gifts, the reduction shall be made by the marc le…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Exercise of the reduction

Article 921

The reduction of inter vivos dispositions may only be requested by those in whose favour the law makes the reserve, by their heirs or successors: the donees, the legatees, nor the creditors of the dec…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More