Article R744-7
…le articlesIn the wording resulting from the decreeR. 213-15n° 2007-431 of 25 March 2007R. 213-16n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 213-16-1n° 2017-1165 of 12 July 2017
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4071–4080 of 8405 articles for “Art. 9 févr. 2005”
…le articlesIn the wording resulting from the decreeR. 213-15n° 2007-431 of 25 March 2007R. 213-16n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 213-16-1n° 2017-1165 of 12 July 2017
…e decreeD. 614-1n° 2017-1324 of 6 September 2017D. 614-2No. 2014-1316 of 3 November 2014D. 614-3no. 2005-1007 of 2 August 2005
…help of one or more self-employed colleagues, under the conditions set out inarticle 18 of law no. 2005-882 of 2 August 2005 in favour of small and medium-sized enterprises. Each of them carries out…
…e allowances and pensions mentioned in 1 and 5 of Article 12 of Decision of the European Parliament 2005/684/EC of 28 September 2005 adopting the Statute for Members of the European Parliament subject…
…forestry vehicles, under the conditions defined in Article 2.3 of this Regulation, and to Decree No 2005-1236 of 30 September 2005 on the rules, requirements and procedures applicable to agricultural…
…1708 of 17th December 2021R. 2123-6 and R. 2123-7Decree no. 2003-836 of 1st September 2003 R. 2123-9 and R. 2123-11 Decree no. 2003-836 of 1st September 2003R. 2123-11-1 Decree no. 2003-943 of 2 Octo…
…672 of 26 July 2013 L. 313-12-2 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 313-13 Act no. 2020-1721 of 29 December 2020 L. 313-14 and L. 313-15 Act no. 2005-882 of 2 August 2005 L. 313-16 law no. 2005-845…
…panies as part of the aid for financing driving and road safety training provided for by decree no. 2005-1225 of 29 September 2005 instituting aid for financing driving and road safety training.
…2017-1107 of 22 June 2017 L. 573-1-1 Order no. 2010-76 of 21 January 2010 L. 573-2 Order no. 2000-916 of 19 September 2000 L. 573-2-1 Order no. 2014-158 of 20 February 2014 L. 573-3 to L. 573-6 Orde…
…0 to R. 613-12no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 613-13no. 2010-217 of 3 March 2010R. 613-14n° 2021-941 of 15 July 2021R. 613-15n° 2013-978 of 30 October 2013R. 613-16no. 2014-1315 of 3 November 2014R…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More