French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23312340 of 8477 articles for Art. 9 déc. 2009

French Public Health CodeIn force
Section 1: Authorisation system

Article R2142-9

The medically assisted procreation centre keeps, under the joint responsibility of the authorisation holders and in compliance with confidentiality, the following information in the joint medical file…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General conditions relating to voluntary termination of pregnancy outside health establishments

Article R2212-9

The agreement provided for in the second paragraph of article L. 2212-2 shall comply with the standard agreement constituting one of the following annexes: 1° Annex 22-1 for the practice of voluntary…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Embryo research

Article R2151-9

Any establishment or organisation wishing to modify a substantial element of the protocol authorised under article L. 2151-5 must submit a new application for authorisation. This application is examin…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Creation, extension or conversion

Article R2321-9

When a director moves from one establishment to another, he or she must apply for approval for the new children's home he or she intends to run. The Director General of the Regional Health Agency take…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R2311-9

The centres must meet the following conditions: 1° Be run by a doctor who is either a qualified specialist or qualified in medical gynaecology, obstetrics or obstetric gynaecology, or who holds a dipl…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section

Article R2322-9

Every delivery centre or section must have a doctor qualified in paediatrics. Unless the woman has recourse to another practitioner, this doctor qualified in paediatrics is responsible in particular,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General conditions

Article D2323-9

Lactariums carry out their activities of collecting, qualifying, processing, preserving, distributing and issuing breast milk on medical prescription, in compliance with the rules of good practice men…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Health nurseries.

Article R2324-9

The ministers responsible for health and social security determine : 1° The technical and operating conditions that health nurseries must meet; 2° The guarantees required of the staff employed ; 3° Th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Establishments and organisations authorised to combat tuberculosis

Article D3112-9

If the Director General of the Regional Health Agency does not respond to an application for authorisation or an application for renewal of authorisation, as referred to in I and III of Article D. 311…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Diseases transmitted by insects

Article R3114-9

I.- The objectives of insect-borne disease control are: 1° To prevent the establishment and development of pathogen vectors through hygiene and sanitation measures; 2° To reduce the transmission of pa…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More