Article 222-5
When two companies are responsible for the distribution of the same film, the sums are entered in the automatic cinema distribution account of only one of these companies in consideration of the speci…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 49283 articles for “Art. 815-5 al. 2”
When two companies are responsible for the distribution of the same film, the sums are entered in the automatic cinema distribution account of only one of these companies in consideration of the speci…
Non-medical staff assigned to paediatric emergency care have acquired training in the management of paediatric emergencies, either during their studies or through subsequent training.
…tract from the articles of association of the specialised finance company referred to in Article L. 214-190-2 shall be filed with the Trade and Companies Register. It shall be signed by the members or…
Property assigned pursuant to Article 2372-1 may subsequently be assigned to guarantee debts other than those mentioned in the constitutive act provided that the latter expressly so provides. The sett…
In the event of default by the debtor, the assignee may set off the amount of the sum assigned, plus any fruits and interest, against the secured claim. Where appropriate, the assignee returns the exc…
…rdance with the assessment report thus approved within thirty days of receipt of this notification. 2° If the Director General of the Agency does not approve these documents because he considers that…
…70% of the amount of the tax, for the annual fraction exceeding €8,500 and less than or equal to €25,500;- 60% of the amount of the tax, for the annual fraction exceeding €25,500 and less than or eq…
…itions:1° It must have been released in cinemas in France during the year preceding the application;2° It must have been produced under production conditions that enabled production approval to be gra…
…ubsequent to notification of the decision of the administrative authority referred to in Article R. 2122-48-1, the trade union organisations shall notify the employers concerned by any means enabling…
…ds of work experience undertaken during the employment support contract may not represent more than 25% of the total duration of the contract.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More