French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 741750 of 33489 articles for Art. 815-3

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Appearance before the Investigating Chamber

Article 695-36

If the wanted person voluntarily evades the obligations of judicial supervision or electronically monitored house arrest or if, after having been released without judicial supervision or electronicall…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Appearance before the Investigating Chamber

Article 695-31

If, at the time of his appearance, the wanted person declares that he consents to his surrender, the investigating chamber informs him of the legal consequences of his consent and of its irrevocable n…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Appearance before the Investigating Chamber

Article 695-35

The release or modification of judicial supervision or electronically monitored house arrest may be ordered at any time by the investigating chamber under the conditions provided for in article 199, e…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Appearance before the Investigating Chamber

Article 695-30

When the wanted person appears, the investigating chamber establishes his or her identity and takes his or her statements, a record of which is drawn up. The hearing is public, unless publicity is lik…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Appearance before the Investigating Chamber

Article 695-33

If the Investigating Chamber considers that the information communicated by the issuing Member State in the European arrest warrant is insufficient to enable it to rule on the surrender, it shall requ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Term of office and termination.

Article L2314-37

When a titular delegate ceases to perform his duties for one of the reasons indicated in the present section or is temporarily absent for any reason whatsoever, he is replaced by a substitute elected…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Term of office and termination.

Article L2314-34

Notwithstanding the provisions of Article L. 2314-33, a branch agreement, a group agreement or a company agreement, as the case may be, may set the term of office of the employee representatives on th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Term of office and termination.

Article L2314-33

The members of the staff delegation of the social and economic committee are elected for four years. The number of successive mandates is limited to three, except: 1° For companies with less than fift…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Term of office and termination.

Article L2314-35

When there is a change in the legal situation of the employer as referred to in Article L. 1224-1, the mandate of the elected members of the staff delegation of the social and economic committee and o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Term of office and termination.

Article L2314-36

Any member of the Social and Economic Committee staff delegation may be dismissed during his/her term of office on a proposal made by the trade union organisation that nominated him/her, with the agre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More