Article R4371-7
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 591–600 of 38937 articles for “Art. 815-3 al. 7”
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
A generic medicinal product or a medicinal product belonging to a generic group without a reference medicinal product, whose marketing authorisation is withdrawn, is removed from the register of gener…
Unless the beneficiary agrees, annual leave is taken during the months of May to October inclusive.
Active substances may only be imported for the manufacture of medicinal products for human use from a third country into the European Union if they are accompanied by written confirmation from the com…
…the terms and conditions for payment of these sums, as well as the channels and time limits for appeal.The decision to impose a financial penalty may be published on the Agency's website for a period…
1. Every driver of goods must, on arrival at the customs office, submit to the customs department, by way of summary declaration, a waybill indicating the items he is carrying. 2. Prohibited goods mus…
1. Within twenty-four hours of the vessel's arrival in port, the master must lodge at the customs office : a) as a summary declaration : - the cargo manifest, with an authentic translation if necessar…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More