Article 914-5
…om 2 September 2020, the rates resulting from the application of articles 211-26, 211-27, 222-4 and 810-1 are determined by taking into account, in addition to the revenue generated as from this date,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 56 articles for “Art. 810”
…om 2 September 2020, the rates resulting from the application of articles 211-26, 211-27, 222-4 and 810-1 are determined by taking into account, in addition to the revenue generated as from this date,…
For production companies, notwithstanding Articles 211-26, 211-27 and 810-1, the calculation rates are set at :- 167.81% when the total revenue from feature films is less than or equal to €307,500;- 1…
For distribution companies, notwithstanding articles 222-4 and 810-1, the rates are set at :- 625.08% when the total revenue from feature films is less than or equal to €307,500;- 198.89% when the tot…
…d in the automatic account when this amount is greater than €1,525,000 and less than or equal to €3,810,000;- €3,810,000 when the amount recorded in the automatic account is greater than €3,810,000.
…t to land registration tax or registration duties at the rates provided for in articles 683 bis and 810; 2° of tangible movables sold publicly in the department; 3° of ministerial offices having their…
…replaced by references to the High Commissioner of the Republic in New Caledonia; 2° In Article R. 810-1, the reference to Article R. 812-1 is deleted; 3° Article R. 821-2 reads as follows: "Art. R.…
…placed by references to the High Commissioner of the Republic in French Polynesia; 2° In Article R. 810-1, the reference to Article R. 812-1 is deleted; 3° Article R. 821-2 reads as follows: "Art. R.…
At the end of the period of leave, the beneficiary of the time savings account returns to the position he occupied before his departure.
…replaced by references to the High Administrator of the Wallis and Futuna Islands; 2° In Article R. 810-1, the reference to Article R. 812-1 is deleted; 3° Article R. 821-2 reads as follows: "Art. R.…
…f the Council of 9 March 2016" and the words: "by Chapters II and III of Title III of Regulation No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More