French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 731740 of 2144 articles for Art. 810 bis

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: The decision on the admissibility of the application and the examination of the conditions of detention

Article R249-24

To verify whether or not the conditions of detention violate the applicant's dignity, the judge may: 1° Visit the place of detention; 2° Order an expert report entrusted to an expert registered on the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Decisions taken after the prison administration has been given time to take corrective measures

Article R249-33

If the judge is considering ordering the applicant's transfer pursuant to 1° of II of Article 803-8, the judge will ask the prison administration to propose, as soon as possible, one or more establish…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: The decision on the admissibility of the application and the examination of the conditions of detention

Article R249-21

Within ten days of receipt of the application sent to him in accordance with article R. 249-20, the judge shall rule on its admissibility by means of a reasoned order in accordance with the second and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: The decision on the admissibility of the application and the examination of the conditions of detention

Article R249-22

If the judge dismisses the application as inadmissible, the order is notified without delay to the applicant via the head of the prison. It is also notified without delay, if necessary by electronic m…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: The decision on the admissibility of the application and the examination of the conditions of detention

Article R249-23

If the judge deems the application to be admissible, he or she will immediately communicate the admissibility order, by electronic means if necessary, to the head of the prison, asking him or her to f…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Decisions taken after the prison administration has been given time to take corrective measures

Article R249-30

No later than ten days after the expiry of the time limit set pursuant to Article R. 249-27, the judge shall take one of the decisions provided for in this section, after having again taken the observ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Decisions taken after the prison administration has been given time to take corrective measures

Article R249-31

If the judge considers that the conditions of detention contrary to the applicant's dignity have been put an end to, he or she will find that there is no longer any need to rule on the merits of the a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Decisions taken after the prison administration has been given time to take corrective measures

Article R249-34

If it decides to apply 3° of II of the article 803-8, the sentence enforcement judge may order, after consulting the public prosecutor and the prison administration representative, one of the measures…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Decisions taken after the prison administration has been given time to take corrective measures

Article R249-32

If the judge considers that the unworthy conditions of detention have not been put an end to, he shall take one of the decisions provided for in 1° to 3° of II of article 803-8. In the cases provided…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II ter: Provisions common to the commissions referred to in articles 1651, 1651 H and 1651 L bis

Article 1651 M

…rticle 1651 H or of the Commission nationale des taxes aéronautiques provided for in article 1651 L bis may call upon, at the taxpayer's request and expense, any person whose expertise is likely to en…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More