French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13911400 of 2144 articles for Art. 810 bis

French General Tax CodeIn force
I: Distribution of resources

Article 1379

…rk companies relating to radio stations, under the conditions provided for in l'article 1519 H ;13° bis The component of the flat-rate tax on network companies relating to liquefied natural gas instal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XVII ter: Taxation of real estate investment funds

Article 239 nonies

…oned in b of 1° of II of the same article L. 214-81;c) In articles 150 UC to 150 VH and article 244 bis A, for capital gains from the sale for valuable consideration of property and property rights me…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Normal operating mode

Article 726

…e offset against the French tax relating to each of these transfers, up to the limit of this tax.1° bis A 3%:- for transfers, other than those subject to the rate mentioned in 2°, of shares in compani…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
OA: Non-alcoholic drinks

Article 1613 quater

…the meaning of 2° of article L. 111-4 of the code of taxes on goods and services mentioned in II.I bis.-.The contribution is payable by the person who makes the first delivery of the products mention…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
V: Intra-Community transactions involving new or second-hand means of transport

Article 298 sexies

…ommunity acquisitions of new means of transport made by persons mentioned in 2° of I of article 256 bis or by any other non-taxable person.II. - The supply by a taxable person of a new means of transp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Budgets and accounts

Article L4425-22

…ity of Corsica benefits from the following tax resources:1° The taxes provided for in Article 575 E bis, in I of Article 1586 and in Article 1599 bis of the General Tax Code;2° The proceeds of the inc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Compulsory taxable transactions

Article 256

…of tangible movable property under a contract of sale which includes a retention of title clause.II bis. - 1° An intra-Community distance sale of goods means a supply of goods dispatched or transporte…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L111-7

I.-Any direct or indirect discrimination based on gender as a factor in the calculation of premiums and benefits resulting in differences in premiums and benefits is prohibited. Expenses related to pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Book III: Companies.

Article L300-2

I.-The following are applicable in the territories of Saint-Barthélemy and Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° The delegated acts provided for in Articles 17, 31, 35, 37, 50, 56, 75, 86, 92, 97, 99, 109a, 11…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Freedom of establishment and freedom to provide services within the territory of States party to the Agreement on the European Economic Area

Article L511-21

…s respectively within the meaning of 1° and 2° of Article L. 322-1-2 of the French Insurance Code.4 bis. The word "branch" refers to a place of business which constitutes a part of a credit institutio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More