Article R5213-34
The amount of financial assistance that may be granted may not exceed 80% of the cost of the planned adaptation or fitting.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 231–240 of 611 articles for “Art. 80 quaterdecies”
The amount of financial assistance that may be granted may not exceed 80% of the cost of the planned adaptation or fitting.
The main activity of the employers' group represents at least 80% of the hours worked in the calendar year by the group's employees.
Production costs incurred in France and taken into account for the calculation of aid are capped at 80% of the production budget for audiovisual works.
The minimum number of jurors provided for by the first paragraph of l'article 260 is set at 80 for the territory of the Wallis and Futuna Islands.
…them, on a provisional basis. If the balance is in favour of the contractor, the purchaser pays him 80% of this amount. If the balance is in favour of the purchaser, the holder pays 80% of this amount…
…the grant awarded under the allocation for the construction and renovation of schools is limited to 80% of the subsidisable base..
…which there is no division when he applies the provisions of the second paragraph of II of Article 80 or of III of that article. This magistrate shall also notify the court in good time of his settle…
For the purposes of collecting inter vivos transfer duties, an allowance of €80,724 is made on the share of the donor's spouse.
…them, on a provisional basis. If the balance is in favour of the contractor, the purchaser pays him 80% of this amount. If the balance is in favour of the purchaser, the holder pays 80% of this amount…
…58 the film or audiovisual work in question meets the conditions set out in I and II of article 220 quaterdecies of the General Tax Code and is eligible for the tax credit for the expenses mentioned i…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More