French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21912200 of 54598 articles for Art. 8-1

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Harvesting haematopoietic cells collected from bone marrow or peripheral blood from a donor of full age who is the subject of a legal protection measure with representation relating to the person

Article R1241-8

If the guardianship judge considers that the protected person does not have the capacity to consent to the donation, he shall refer the matter by any means to the committee of experts referred to in a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Transparency, restrictive competition practices and other prohibited practices.

Article L443-8

I.-For food products and products intended for pet food for which the general terms and conditions of sale are subject to I of article L. 441-1-1, a written agreement concluded between the supplier an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Industrial preparation and wholesale.

Article L5441-8

I.-The following is punishable by five years' imprisonment and a fine of 375,000 euros:1° Placing on the market, free of charge or for consideration, a veterinary medicinal product subject to the prov…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: The Autorité des marchés financiers

Article L785-8

I.-Subject to the adaptations provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the ri…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: CONTENTIOUS PROCEEDINGS

Article L614-8

When the decision imposing an obligation to leave French territory is notified together with a decision on house arrest taken pursuant to article L. 731-1 or a decision on placement in detention taken…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Nomination, election and status of members.

Article L2344-8

The members of the special negotiating body and the members of the European works council set up under the provisions of article L. 2343-1, as well as the experts who assist them, are bound : 1° to pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Embryo reception.

Article R2141-8

In addition to the file defined in Article R. 2141-7, the centre authorised to store embryos with a view to their reception and to carry out this reception keeps the following information for each cou…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Purpose and award conditions

Article 821-3

Exhibitors wishing to receive support at the end of the period referred to in article 821-1 must first submit electronically, between 1 September and 31 October 2021, a form drawn up by the Centre nat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Provisions relating to outdoor screenings

Article D214-8

Authorisation to organise the open-air film screenings referred to in 6° of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter IV: Organisation of certain film screenings

Article L214-8

The screenings mentioned in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More