French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 47214730 of 9887 articles for Art. 8 mars 2023

French Public Health CodeIn force
Chapter III: Gametes.

Article L1273-3

…rticle 511-10 of the Criminal Code, reproduced below:"Except in the case provided for in Article 16-8-1 of the Civil Code, disclosing information that makes it possible to identify both a person or co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Accounts and deposits

Article R752-1

…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 312-1No. 2018-229 of 30 March 2018R. 312-1-2no. 2018-970 of 8 November 2018R. 312-4-1n° 2013-931 of 17 October 2…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Accounts and deposits

Article R753-1

…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 312-1No. 2018-229 of 30 March 2018R. 312-1-2no. 2018-970 of 8 November 2018R. 312-4-1n° 2013-931 of 17 October 2…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title V: OVERSEAS PROVISIONS

Article L652-2

…TEN L. 623-1 to L. 623-9 and L. 623-11 to L. 623-32 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 623-10 Resulting from the loi n° 2016-1547 du 18 novembre 2016

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 8: Automated processing of personal data called "Application de gestion du dispositif national d'accueil des demandeurs d'asile" (Application for managing the national reception system for asylum seekers)

Article R142-54

All or part of the personal data and information recorded in the automated processing mentioned in Article D. 553-20 to D. 553-23, agents of the Agence de services et de paiement, individually designa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 8: Automated processing of personal data called "Application de gestion du dispositif national d'accueil des demandeurs d'asile" (Application for managing the national reception system for asylum seekers)

Article R142-53

Have access, by reason of their attributions and within the limits of the need to know, to all or part of the personal data and information recorded in the processing mentioned in article L. 552-1 of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 8: Automated processing of personal data called "Application de gestion du dispositif national d'accueil des demandeurs d'asile" (Application for managing the national reception system for asylum seekers)

Article R142-56

With the exception of those mentioned in this article, DNA processing data shall not be transferred or interconnected, linked or reconciled with any other processing. The civil status data of the asyl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 8: Automated processing of personal data called "Application de gestion du dispositif national d'accueil des demandeurs d'asile" (Application for managing the national reception system for asylum seekers)

Article R142-57

Consultations of the DNA processing system, as well as data creation or modification operations, are recorded, including the identity of the consultant, the date, time and purpose of the consultation.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 8: Automated processing of personal data called "Application de gestion du dispositif national d'accueil des demandeurs d'asile" (Application for managing the national reception system for asylum seekers)

Article R142-58

…ticles 15 and 16 of Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 and by Articles 49 and 50 of Law No. 78-17 of 6 January 1978 may be exercised with the Director General of the French Office for Immigrati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 8: Automated processing of personal data called "Application de gestion du dispositif national d'accueil des demandeurs d'asile" (Application for managing the national reception system for asylum seekers)

Article R142-55

The data and information recorded in DNA processing are kept for a maximum of two years from notification of the final decision on the asylum application, within the meaning of Article L. 542-1.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More