Article 728-71
The Minister of Justice authorises the transit through French territory of persons transferred from the sentencing State to the executing State.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3741–3750 of 9437 articles for “Art. 8 janv. 2008”
The Minister of Justice authorises the transit through French territory of persons transferred from the sentencing State to the executing State.
The request for transit shall be accompanied by the certificate referred to in Article 728-12 drawn up by the competent authority of the convicting State. The Minister of Justice may request a French…
The convicted person may only be held in detention for the time strictly necessary for transit through French territory.
This section applies in the event of an accidental landing on national territory during the transfer.
Infringement of the prohibition on recovery costs mentioned in article L. 121-21 is punishable by two years' imprisonment and a fine of 300,000 euros. The amount of the fine may be increased, in propo…
…ement, on paper, or any other durable medium, in accordance with the provisions of articles L. 312-18 to L. 312-29.
Any advertisement, irrespective of the medium, relating to a credit transaction with a duration of more than three months and for which no interest or other charges are required, must indicate the amo…
Where a financing transaction involves the assumption of all or part of the costs, the seller may not ask the credit purchaser or hirer for a sum of money greater than the lowest price actually charge…
For the purposes of executing the letter rogatory, the judicial police officer may have the operations provided for in Article 55-1.The provisions of the last four paragraphs of Article 55-1 shall app…
The examining magistrate may request by letter rogatory any judge of his court, any examining magistrate or any officer of the judicial police, who shall in this case notify the public prosecutor, to…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More