French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 721730 of 9441 articles for Art. 8 févr. 2006

French Commercial codeIn force
Chapter I: General partnerships.

Article L221-8

Twice a year, the non-managing members have the right to obtain access to the company's books and documents and to ask questions in writing about the company's management, which must also be answered…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation with a public offer other than one of those mentioned in 1° or 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1 of the Monetary and Financial Code.

Article L225-8

…est of the founders or one of them. They are subject to the incompatibilities set out in article L. 822-11-3, without prejudice to the possibility of being appointed to carry out the missions provided…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-80

…ed pursuant to article L. 225-79-2 are set in accordance with the rules defined in articles L. 225-28 à L. 225-34.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-88

…nform the Supervisory Board as soon as he/she becomes aware of an agreement to which Article L. 225-86 is applicable. If it sits on the Supervisory Board, it may not take part in the deliberations or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-86

Any agreement entered into directly or through an intermediary between the company and one of the members of the Management Board or Supervisory Board, a shareholder holding more than 10% of the votin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-87

The provisions of article L. 225-86 do not apply to agreements relating to ordinary transactions entered into on arm's length terms or to agreements entered into between two companies, one of which ho…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-84

…such remuneration, charged to operating expenses, is subject to the provisions of articles L. 225-86 to L. 225-90 and L. 22-10-30.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-89

Agreements approved by the meeting, like those that it disapproves, produce their effects with regard to third parties, except when they are cancelled in the case of fraud. Even in the absence of frau…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-83

The General Meeting may allocate to the members of the Supervisory Board, as remuneration for their activity, a fixed annual sum that this meeting determines without being bound by provisions of the A…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-82

…ard is convened to carry out the transactions referred to in the fifth paragraph of Article L. 225-68 and unless otherwise provided for in the Articles of Association, the internal regulations may pro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More