Article L131-2
The cheque contains : 1. The name of the cheque, inserted in the actual text of the cheque and expressed in the language used for drafting the cheque; 2. A pure and simple mandate to pay a specific su…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1891–1900 of 68983 articles for “Art. 757-1 and 757-2”
The cheque contains : 1. The name of the cheque, inserted in the actual text of the cheque and expressed in the language used for drafting the cheque; 2. A pure and simple mandate to pay a specific su…
The guarantee is given either on the cheque or on an allonge, or by a separate document indicating the place where it was made. It is expressed by the words "bon pour aval" or any other equivalent wor…
…articles L. 133-8, L. 133-19, L. 133-20, L. 133-22, L. 133-23, L. 133-25, L. 133-25-1, L. 133-25-2 and the I and III of article L. 133-26 may be waived by contract.
Metal coins with legal tender status and liberatory power intended for circulation in France are manufactured by Monnaie de Paris.
The payment of a cheque may be guaranteed for all or part of its amount by a guarantee. This guarantee is provided by a third party, other than the drawee, or even by a signatory to the cheque.
…t property.Any clause providing, for activities other than those referred to in the first paragraph and for activities carried out by the liberal professions, for indexation to the variation in the qu…
…payment order if the Payment Service User is aware of this when he places his payment order; 4° II and III of Article L. 133-15, Article L. 133-17, III of Article L. 133-19 and Article L. 133-20 may…
…the payment service user for fulfilling its information obligations or for carrying out corrective and preventive measures pursuant to this chapter, except in the cases provided for in IV of Article…
Individuals, associations and non-commercial companies domiciled or established in France are subject to the provisions of the second paragraph of article 1649 A of the General Tax Code.
Any person who has received counterfeit or falsified banknotes or coins is obliged to hand them in or have them handed in to the Banque de France or the Monnaie de Paris, depending on whether the bank…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More