French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 491500 of 1276 articles for Art. 73

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Provisions common to local authorities governed by Article 73 of the Constitution and to Saint-Pierre-et-Miquelon

Article R441-3

In Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Reunion and Mayotte, the exercise by a foreign national of a salaried professional activity is authorised under the conditions defined by articles R. 5221-1 t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: CONDITIONS OF APPLICATION OF THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAMS OF ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION TO THE TERRITORIAL AUTHORITIES OF GUYANA AND MARTINIQUE

Article LO7311-3

…Council shall be consulted on any draft application for the authorisation referred to in Article LO 7311-2 which relates to a matter within its remit. Its opinion is deemed to have been given on expir…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: CONDITIONS OF APPLICATION OF THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAMS OF ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION TO THE TERRITORIAL AUTHORITIES OF GUYANA AND MARTINIQUE

Article LO7311-4

The deliberation provided for in Article LO 7311-2 shall be transmitted to the Prime Minister and to the representative of the State in the territorial collectivity.When it relates to the adaptation o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: CONDITIONS OF APPLICATION OF THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAMS OF ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION TO THE TERRITORIAL AUTHORITIES OF GUYANA AND MARTINIQUE

Article LO7312-3

The articles LO 7311-3 to LO 7311-9 are applicable to this chapter.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: CONDITIONS OF APPLICATION OF THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAMS OF ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION TO THE TERRITORIAL AUTHORITIES OF GUYANA AND MARTINIQUE

Article LO7311-5

…within one month of receiving the transmission provided for in the first paragraph of l'article LO 7311-4, refer the deliberation to the Conseil d'Etat. This appeal suspends implementation until the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: CONDITIONS OF APPLICATION OF THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAMS OF ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION TO THE TERRITORIAL AUTHORITIES OF GUYANA AND MARTINIQUE

Article LO7311-6

Entitlement is granted by law when the request concerns the adaptation of a legislative provision. In this case, it also constitutes authorisation to make the implementing regulatory provisions.It is…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: CONDITIONS OF APPLICATION OF THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAMS OF ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION TO THE TERRITORIAL AUTHORITIES OF GUYANA AND MARTINIQUE

Article LO7311-9

…gislative nature of a deliberation taken on the basis of the empowerment provided for in Article LO 7311-6 may only be amended by a law if the latter expressly so provides. Similarly, provisions of a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: CONDITIONS OF APPLICATION OF THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAMS OF ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION TO THE TERRITORIAL AUTHORITIES OF GUYANA AND MARTINIQUE

Article LO7312-2

…ion shall mention the matter likely to be the subject of the empowerment provided for in Article LO 7312-1.It sets out the specific local features justifying the request for empowerment and specifies…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: CONDITIONS OF APPLICATION OF THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAMS OF ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION TO THE TERRITORIAL AUTHORITIES OF GUYANA AND MARTINIQUE

Article LO7313-1

The requests for authorisation referred to in this Title may not be subject to the local referendum or consultation of electors provided for in chapter II of the single title of book I of part one. De…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: CONDITIONS OF APPLICATION OF THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAMS OF ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION TO THE TERRITORIAL AUTHORITIES OF GUYANA AND MARTINIQUE

Article LO7311-7

If the law or Conseil d'Etat decree mentioned in the first two paragraphs of article LO 7311-6 so provide, where the authorisation has been granted until the Assembly is renewed, it may be extended au…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More