French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 331340 of 1276 articles for Art. 73

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title III: Conditional release

Article 730-2

When the person has been sentenced to life imprisonment or when he or she has been sentenced either to a term of imprisonment or criminal imprisonment equal to or exceeding fifteen years for an offenc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title III: Conditional release

Article 730-3

When the length of the sentence served is at least equal to twice the length of the sentence still to be served, the situation of the convicted person serving one or more custodial sentences of a tota…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title IIIa: Community service

Article 733-1

The sentence enforcement judge may, ex officio, at the request of the person concerned or at the request of the public prosecutor, order a reasoned decision to replace community service with a penalty…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title III: Conditional release

Article 732-1

Where the person has been sentenced to life imprisonment for one of the crimes referred to in Article 706-53-13 and has been conditionally released with a care order, the regional secure detention cou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title III: Conditional release

Article 731-1

…ence enforcement court or the sentence enforcement judge, according to the distinctions in articles 730and 730-2, determines the period for which the sentenced person will actually be placed under mob…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Therapeutic use exemptions

Article D232-73

The application for a Therapeutic Use Exemption shall be sent to the Agency by the athlete, the person(s) with parental authority or the legal representative of the person concerned, by any means whic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Provisions common to establishments organising underwater diving using air, oxygen or mixtures other than air

Article A322-73

Several divers who together make a dive with the same characteristics of duration, depth and path, even if they breathe different mixes, constitute a group. When the group is made up of divers with di…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L511-73

The Ordinary General Meeting of credit institutions and finance companies is consulted annually on the total remuneration of all kinds paid during the previous financial year to the persons referred t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L512-73

The regional mutuals and the associations constitute a special category of commercial companies governed by this section and by the non-contradictory provisions of law no. 47-1775 of 10 September 1947…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Membership of company boards of directors or supervisory boards

Article L2312-73

The members of the staff delegation on the Board of Directors or the Supervisory Board are entitled to the same documents as those sent or given to the members of these bodies at their meetings. They…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More