Article D7226-31
In the case of part-time work, the credit of hours is reduced in proportion to the ratio between the working hours set out in the employment contract of the employee concerned, in accordance with the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1191–1200 of 1276 articles for “Art. 73”
In the case of part-time work, the credit of hours is reduced in proportion to the ratio between the working hours set out in the employment contract of the employee concerned, in accordance with the…
The duration of the credit for hours provided for in article L. 7226-9 is equal for one quarter: 1° To seventy hours for the chairman and vice-chairmen of the Martinique Economic, Social, Environmenta…
To set the maximum time to which elected representatives who have the status of employees are entitled pursuant to article L. 7226-9, the legal working time for a calendar year is assessed on the basi…
To set the maximum time of absence to which, pursuant to article L. 7226-9, elected officials who are civil servants, territorial civil servants or hospital civil servants or contractual employees of…
Any councillor to the assembly or any executive councillor, governed by Titles I to IV of the general statute of the civil service must, when they wish to benefit from the training leave provided for…
Vice-Presidents of the Council, who have been delegated by the President, receive an allowance for the effective performance of their duties that is no more than equal to the allowance that may be all…
Independent of teaching expenses, the cost of which is borne by the local authority's budget, the travel and subsistence expenses of the chairman and members of the Martinique Economic, Social, Enviro…
The provisions of articles R. 7227-22 to R. 7227-24 are applicable to contract employees of the State, local authorities and their public establishments.
Residence permits issued in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon entitle holders to residency in all the above t…
For the application of the provisions of this book to Saint-Pierre-et-Miquelon, references to the department and the departmental council are replaced by references to the territorial collectivity of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More