Article 722-1
Automatic financial aid and selective financial aid are awarded to support the promotion of audiovisual works abroad.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2061–2070 of 66667 articles for “Art. 729-1 and 755”
Automatic financial aid and selective financial aid are awarded to support the promotion of audiovisual works abroad.
…ogue of works referred to in article 722-6. This aid is awarded on the basis of the nature, quality and cost of the service and, in the case of special promotional operations, their strategic and inno…
The calculation rate is set at 4.5%.
The calculation rates are set at :- 15% for publishers of on-demand audiovisual media services whose total worldwide turnover excluding tax from the exploitation of cinematographic and audiovisual wor…
Sums held in the automatic online broadcasting account may be invested for online broadcasting of : 1° Long-length cinematographic works for which investment approval has been granted at the time the…
…made on presentation of supporting documents corresponding to the expenditure incurred by the on-demand audiovisual media service publisher.
Automatic financial aid is granted to support the promotion of cinematographic works abroad.
…to the production of demonstration tapes, direct subsidies are reserved for the promotion of series and collections with a total running time of more than four hours and with episodes or issues lastin…
Depending on the artistic and heritage interest of the project, the economic conditions under which it is carried out, the prospects for distribution of the film and the form of aid, the amount of aid…
…expenditure relating to putting works online, including expenditure relating to making works secure and accessible to people with disabilities; 2° Expenditure relating to the editorial content of work…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More