Article R123-152-1
Copies, extracts or certificates may be issued by the registrars by electronic means under the conditions provided for in
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1531–1540 of 66667 articles for “Art. 729-1 and 755”
Copies, extracts or certificates may be issued by the registrars by electronic means under the conditions provided for in
…nual accounts pursuant to Article R. 123-111-1 may only be issued to companies that have filed them and to the authorities, legal entities and institutions referred to in the third paragraph of Articl…
…operator;LT represents the length, expressed in metres, of electricity transmission lines installed and replaced on the public domain and brought into service during the year preceding that in respect…
As part of the tasks set out in Article L. 5312-1, Pôle emploi assists in the guidance and placement of disabled workers.
Members of the National Enrolment and Disciplinary Committee are entitled to reimbursement of their travel expenses under the conditions laid down by the regulations applicable to civil servants.
Any act that interrupts or suspends prescription in respect of one of the joint and several creditors benefits the other creditors.
A claim for interest made against one of the joint and several debtors shall give rise to interest on all of them.
Solidarity between creditors enables each of them to demand and receive payment of the entire claim. Payment made to one of them, who owes an account to the others, discharges the debtor in respect of…
If the debt arises from a matter that concerns only one of the joint and several debtors, that debtor alone is liable to the others. If he has paid it, he has no recourse against his co-debtors. If th…
Solidarity is legal or contractual; it cannot be presumed.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More