French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18311840 of 66692 articles for Art. 727-1 and 728

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-14

…tor indicating the final cost of the cinematographic or audiovisual work, the means of financing it and showing precisely the eligible expenses incurred in France;2° A list of the names of the creativ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Single chapter: Legal deposit obligation

Article R241-1

…ch Heritage Code are deposited are set out in articles R. 131-1 to R. 131-7, R. 132-24 to R. 132-32 and R. 133-1 of the French Heritage Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Ethics

Article R261-12

The members of the Commission for the Protection of Access to Works are subject to an obligation of reserve, under which they must refrain from publicly taking a position that could undermine the sere…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Tax deductions and reductions for overseas investments

Article D333-1

…int-Barthélemy, Saint-Martin, Saint-Pierre-et-Miquelon, New Caledonia, French Polynesia, the Wallis and Futuna Islands and the French Southern and Antarctic Territories, in the audiovisual and film pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R261-1

…o seek ongoing exploitation laid down in article L. 132-27 of the French Intellectual Property Code and who is not a co-producer of the work or works concerned to: 1° Acquire, directly or indirectly,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Allocation of financial aid

Article D311-1

The general conditions for granting financial aid are set by deliberation of the Board of Directors of the Centre national du cinéma et de l'image animée in a consolidated document known as the "gener…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Société de financement de l'industrie cinématographique et audiovisuelle (financing company for the film and audiovisual industry)

Article D332-1

The rules relating to sociétés de financement de l'industrie cinématographique et audiovisuelle (Sofica) are set out in Articles 46 quindecies A to 46 quindecies F of Annex III to the General Tax Code…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Penalty procedure

Article R423-13

At the end of the meeting, the Chairman of the Regulatory Control Committee invites the defendant and, if applicable, his counsel to speak again before the Committee deliberates on the case.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Infringements of public information obligations concerning bans on minors

Article R432-1

…R. 211-22, R. 211-23 and R. 211-24 is punishable by a 3rd class fine.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Conditions for payment and repayment of financial aid

Article 121-5

…e procedures established by the Centre national du cinéma et de l'image animée, the international standardised number (ISAN) of the cinematographic, audiovisual or multimedia work or project for which…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More